DAILY☀NEWS

关注时事-马来西亚中文资讯网

滚动文字效果
欢迎来到关注时事,请到商品区查看我们的正品珊瑚玉手牌,以及宠物相关用品,包括宠物服饰、牵绳、玩具、项圈。 感谢您的支持!

澳洲发现首宗人感染禽流感病例

维多利亚州报告首例人类感染禽流感病例

维多利亚州卫生部周三确认,一名最近从海外回来的儿童被诊断出感染了H5N1禽流感毒株,这是澳大利亚首次报告人类感染禽流感病例。

据中国新闻社援引澳大利亚广播公司和9news等媒体的报道,卫生部发言人表示,该儿童在感染期间经历了严重的症状,但现在已经完全康复。接触者追踪没有发现任何其他禽流感病例,目前社区传播的风险被认为“非常低”。

发言人补充道:“禽流感一般不会在人与人之间传播”,强调该病毒主要影响鸟类,虽然有许多种禽流感毒株,但大多数不会感染人类。

此外,同一天,该州农业和兽医部门在一份新闻稿中宣布,在墨尔本西部的一家家禽农场确认了H7型禽流感。然而,感染该儿童的毒株与家禽农场的疫情无关。由于检测到H7病毒,该农场不得不扑杀数十万只鸡并实施隔离。

卫生部强调,尽管与感染高致病性禽流感的动物直接接触可能导致人类感染,但目前对公众的风险仍然很低。

该部门敦促所有家禽和鸟类饲养者遵循“生物安全最佳实践”,例如保持清洁的养殖环境和限制家禽与野鸟的接触,以防止病毒传播。

澳大利亚卫生当局正在密切监控情况,以确保公共健康安全,并提醒居民在处理鸟类或蛋类产品后要注意个人卫生,避免与野生鸟类直接接触。

Victoria, Australia Reports First Human Case of Avian Influenza

Victoria’s health department confirmed on Wednesday that a child, who had recently returned from overseas, has been diagnosed with the H5N1 strain of avian influenza, marking the first case of human infection with avian flu in Australia.

According to reports from China News Service, citing sources including the Australian Broadcasting Corporation and 9news, the health department spokesperson stated that the child experienced severe symptoms during the infection but has now fully recovered. Contact tracing did not reveal any further cases of avian influenza, and the risk of community transmission is currently considered “very low.”

“Avian influenza generally does not transmit from person to person,” added the spokesperson, emphasizing that the virus primarily affects birds, and although there are many strains of avian influenza, the majority do not infect humans.

Moreover, on the same day, the state’s agriculture and veterinary department announced in a press release that the H7 strain of avian influenza has been confirmed at a poultry farm in western Melbourne. However, the strain found in the infected child is unrelated to the poultry farm outbreak. The farm had to euthanize several hundred thousand chickens and impose a quarantine due to the detection of the H7 virus.

The health department emphasized that while direct contact with animals infected with highly pathogenic avian influenza can lead to human infections, the current risk to the public remains very low.

The department is urging all poultry and bird owners to follow “best practices in biosecurity,” such as maintaining clean breeding environments and limiting contact between domestic fowls and wild birds, to prevent the spread of the virus.

The situation is being closely monitored by Australian health authorities to ensure public health safety, and residents are reminded to practice personal hygiene after handling birds or egg products and to avoid direct contact with wild birds.

维多利亚州报告首例人类感染禽流感病例

维多利亚州卫生部周三确认,一名最近从海外回来的儿童被诊断出感染了H5N1禽流感毒株,这是澳大利亚首次报告人类感染禽流感病例。

据中国新闻社援引澳大利亚广播公司和9news等媒体的报道,卫生部发言人表示,该儿童在感染期间经历了严重的症状,但现在已经完全康复。接触者追踪没有发现任何其他禽流感病例,目前社区传播的风险被认为“非常低”。

发言人补充道:“禽流感一般不会在人与人之间传播”,强调该病毒主要影响鸟类,虽然有许多种禽流感毒株,但大多数不会感染人类。

此外,同一天,该州农业和兽医部门在一份新闻稿中宣布,在墨尔本西部的一家家禽农场确认了H7型禽流感。然而,感染该儿童的毒株与家禽农场的疫情无关。由于检测到H7病毒,该农场不得不扑杀数十万只鸡并实施隔离。

卫生部强调,尽管与感染高致病性禽流感的动物直接接触可能导致人类感染,但目前对公众的风险仍然很低。

该部门敦促所有家禽和鸟类饲养者遵循“生物安全最佳实践”,例如保持清洁的养殖环境和限制家禽与野鸟的接触,以防止病毒传播。

澳大利亚卫生当局正在密切监控情况,以确保公共健康安全,并提醒居民在处理鸟类或蛋类产品后要注意个人卫生,避免与野生鸟类直接接触。

Victoria, Australia Reports First Human Case of Avian Influenza

Victoria’s health department confirmed on Wednesday that a child, who had recently returned from overseas, has been diagnosed with the H5N1 strain of avian influenza, marking the first case of human infection with avian flu in Australia.

According to reports from China News Service, citing sources including the Australian Broadcasting Corporation and 9news, the health department spokesperson stated that the child experienced severe symptoms during the infection but has now fully recovered. Contact tracing did not reveal any further cases of avian influenza, and the risk of community transmission is currently considered “very low.”

“Avian influenza generally does not transmit from person to person,” added the spokesperson, emphasizing that the virus primarily affects birds, and although there are many strains of avian influenza, the majority do not infect humans.

Moreover, on the same day, the state’s agriculture and veterinary department announced in a press release that the H7 strain of avian influenza has been confirmed at a poultry farm in western Melbourne. However, the strain found in the infected child is unrelated to the poultry farm outbreak. The farm had to euthanize several hundred thousand chickens and impose a quarantine due to the detection of the H7 virus.

The health department emphasized that while direct contact with animals infected with highly pathogenic avian influenza can lead to human infections, the current risk to the public remains very low.

The department is urging all poultry and bird owners to follow “best practices in biosecurity,” such as maintaining clean breeding environments and limiting contact between domestic fowls and wild birds, to prevent the spread of the virus.

The situation is being closely monitored by Australian health authorities to ensure public health safety, and residents are reminded to practice personal hygiene after handling birds or egg products and to avoid direct contact with wild birds.


珊瑚玉手牌是一件精美的艺术品,结合了珊瑚和玉石的精致工艺。手牌设计独特,具有独特的纹理和色彩,展现了精湛的工艺和美学。它不仅是一件美观的装饰品,还是一种传统的护身符,被认为具有吸引好运和保护的功效。无论是佩戴还是展示,都能展现独特的魅力和历史价值。

了解 DAILY☀NEWS 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

Continue reading